“可见证据”可以翻译为 visible evidence 或 tangible evidence(后者更强调可触摸、实实在在的证据,但“visible”更直接对应“可见”这一含义)。
visible evidence:直接且准确地表达了“可见的证据”这一意思,强调证据的可见性。
tangible evidence:虽然更侧重于证据的可触摸性和实在性,但在某些语境下,如果证据同时具备可见性,也可以使用,不过“visible evidence”更为贴切。