“踉跄”常见的英文表达有 stagger、stumble 或 totter ,具体使用可根据语境来选择:
stagger:强调脚步不稳、摇摇晃晃地移动,可能因醉酒、受伤、疲劳等原因导致。例如:He staggered out of the bar, drunk.(他摇摇晃晃地从酒吧里出来,喝醉了。)
stumble:侧重于走路时因绊到东西、失去平衡而踉跄,也可引申为说话、做事不顺畅。例如:She stumbled over a rock and almost fell.(她被一块石头绊了一下,差点摔倒。)
totter:通常用于描述小孩、老人或身体虚弱的人,脚步不稳、摇摇晃晃地行走,带有一种较为脆弱、吃力的感觉。例如:The old man tottered along the street with a cane.(老人拄着拐杖,摇摇晃晃地走在街上。 )