“欢喜地”在佛教语境中,常见英文翻译为 “Joyous Ground” 或 “Stage of Joy” ,它指的是菩萨修行过程中的一个特定阶位,是十地中的第四地,代表菩萨达到的一种修行境界。
如果“欢喜地”并非指佛教概念,而是表达一种“欢快、愉悦的场所”等通俗含义,那么根据具体语境,可以灵活翻译为如 “a place of joy” (一个充满欢乐的地方) 、“a joyful spot” (一个欢快的地方)等。