“嚎啕”常见的英文表达是 “wail” 或 “howl”,二者在描述大声、悲痛地哭泣时较为常用:
wail: 侧重于因悲伤、痛苦等而发出的长而响亮的哭声,常带有哀伤、悲痛的意味。例如:The baby was wailing loudly.(婴儿正大声嚎啕大哭。)
howl:原意有“嚎叫”之意,在描述人时,也可表示发出大声的、痛苦的哭喊声,有时还带有一种情绪极度激动、近乎疯狂的感觉。例如:She howled in despair when she heard the news.(听到这个消息,她绝望地嚎啕大哭起来。 )