“换置”常见的英文表达可以是 “substitution” 或 “replacement”,具体使用哪个词取决于语境:
“substitution”:侧重于“替代、替换”的动作或过程,强调用某个事物去代替另一个事物,常用于数学、化学、语言等领域中表示变量、元素或成分的替换。例如:In chemistry, substitution reactions are common.(在化学中,取代反应很常见。)
“replacement”:更强调“替代物、替换品”这一结果或被替换的事物本身,也可指替换的动作,常用于描述设备、零件、人员等的更换。例如:The old machine needs replacement.(这台旧机器需要更换了。)
在表示类似“换置思维(即转换思维、换个角度看问题)”这种抽象概念时,也可用 “shift in thinking” 或 “reorientation of thought” 来表达。