“尖头”常见的英文表达有 pointed end、tapered end 或 sharp end,具体使用哪个取决于语境:
pointed end:最常用,强调“尖的、有尖端的”这一特征,适用于描述各种物体的尖头部分,如“The pencil has a pointed end”(这支铅笔有一个尖头)。
tapered end:侧重于描述形状逐渐变细、呈锥形的尖头,常用于描述工具、物体形状等,例如“The tool has a tapered end for precision work”(这个工具有一个用于精细工作的锥形尖头)。
sharp end:突出“尖锐、锋利”的特点,常用于描述有危险性或能造成伤害的尖头,如“Be careful of the sharp end of the needle”(小心针的尖头)。