“狼吞虎咽”常见的英文表达有 “gobble up”、“wolf down” 或 “devour” 。以下为具体说明:
gobble up:强调吃得又快又急,仿佛在抢夺食物,有“风卷残云”般的意味。
例句:He gobbled up all the food on the plate in a few minutes.(他几分钟就把盘子里的食物狼吞虎咽地吃光了。)
wolf down:形象地描绘出像狼一样大口快速进食的状态,突出吃的速度之快。
例句:Don't wolf down your meal; take your time.(别狼吞虎咽地吃饭,慢慢吃。)
devour:本意是“吞食,毁灭”,在描述吃东西时,表示非常急切、贪婪地吃,带有一种强烈的食欲和快速进食的意味。
例句:The hungry children devoured the pizzas.(饥饿的孩子们狼吞虎咽地吃完了比萨饼 。)