“凸起”常见的英文表达有 protrusion、bulge、projection、swelling 等,具体使用哪个词需根据语境和表达侧重点来选择:
protrusion: 强调从表面突出、伸出的部分,常用于描述较为规则、明显的凸起结构,多用于书面语或技术、医学等专业领域。例如:The doctor detected a small protrusion on his spine.(医生发现他的脊椎上有一个小凸起。)
bulge: 侧重于描述物体局部因内部压力、膨胀或填充等原因而形成的鼓起、隆起,给人一种饱满、圆润的感觉,常用于描述身体部位、容器内壁等的凸起。例如:His stomach bulged under the tight shirt.(他紧绷的衬衫下,肚子凸了出来。 )
projection: 除了有“凸起”的意思外,还常表示“投影”“突出部分”“伸出物”等,使用场景较为广泛,在建筑、地理、工程等领域都很常用。例如:The rock has a sharp projection that could be dangerous.(这块岩石有一个尖锐的凸起,可能很危险。)
swelling: 主要指因受伤、生病、发炎等原因引起的局部肿胀、凸起,多与身体相关。例如:The swelling on his ankle made it difficult for him to walk.(他脚踝上的肿胀让他走路很困难。 )