“深谋远虑”常见的英文表达有 “far-sightedness”、“forethought” 或 “deep planning and far-sighted considerations”(更直译的表述)。
far-sightedness:侧重于表示有远见卓识,能预见未来情况并做出合理规划 ,强调前瞻性思维。例如:His far-sightedness saved the company from a potential crisis.(他的深谋远虑使公司免于一场潜在的危机。)
forethought:更强调事先的周密考虑和计划,突出对事情发展有预先的安排和思考。例如:The successful project was a result of careful forethought.(这个成功项目是仔细规划、深谋远虑的结果。)
deep planning and far-sighted considerations:这种表达较为直白,直接将“深谋”和“远虑”的意思翻译出来,在一些需要详细解释该概念的语境中可以使用。例如:The leader's deep planning and far-sighted considerations led to the great achievement.(领导者的深谋远虑促成了这一伟大成就 。 )