“浩劫”常见的英文表达有 “catastrophe”、“disaster” 或 “calamity” ,具体使用可根据语境和想要强调的侧重点来选择:
catastrophe:指极其严重的灾难或不幸事件,通常带来巨大的破坏和损失,强调事件的严重性和突发性。例如:The flood was a major catastrophe that displaced thousands of people.(这场洪水是一场重大灾难,导致数千人流离失所。 )
disaster:含义较为宽泛,可指各种形式的灾难,包括自然灾害、人为事故等造成的严重后果,使用频率较高。例如:The earthquake was a terrible disaster for the region.(这场地震对该地区来说是一场可怕的灾难。)
calamity:语气较为正式和文学化,常指造成极大痛苦和不幸的重大灾难,侧重于灾难带来的严重后果和痛苦。例如:The drought was a calamity for the farmers in the area.(这场干旱对当地农民来说是一场灾难。 )