“全部”常见的英文表达有 all、entire、whole、total 等,具体使用哪个词取决于语境和表达重点:
用法:最常用、最通用的表达,适用于各种场合,表示“全部、所有、每一个”。
例句:
All of us are here.(我们所有人都在这里。)
I ate all the cookies.(我把所有饼干都吃了。)
用法:强调“完整的、整个的”,通常用于修饰单数名词,表示“全部的、整个的”。
例句:
The entire building was destroyed.(整栋楼都被毁了。)
I spent the entire day studying.(我花了一整天时间学习。)
用法:与 entire 类似,表示“完整的、整个的”,常用于修饰单数名词,但更强调“没有缺失的部分”。
例句:
The whole family was there.(全家都在那里。)
I ate the whole cake.(我把整个蛋糕都吃了。)
用法:通常用于表示数量或金额的“全部、总和”,也可以表示“完全的、彻底的”。
例句:
The total cost was $100.(总费用是100美元。)
I was in total shock.(我完全震惊了。)
用法:表示“完整的、彻底的”,强调没有遗漏或缺陷。
例句:
The project is now complete.(项目现在完成了。)
I have a complete set of these books.(我有这套书的完整版本。)
用法:表示“所有事物、一切”,用于指代所有东西。
例句:
Everything is ready.(一切都准备好了。)
I forgot everything.(我什么都忘了。)
用法:表示“全部、整个一批”,常用于口语。
例句:
I bought the whole lot.(我把这一批都买了。)
:
通用:用 all。
强调完整性:用 entire 或 whole。
数量或金额总和:用 total。
彻底或完全:用 complete。
指代所有事物:用 everything。
口语表达:用 the whole lot。
根据具体语境选择最合适的表达即可!