“行头”在英语中可根据具体语境有不同的表达,以下是一些常见说法:
costumes and props:这是较为通用和正式的表达,在戏剧、影视等表演艺术领域,常用来指演员所穿的服装以及使用的道具等全套装备。例如:The actors were busy preparing their costumes and props before the show.(演员们在演出前忙着准备他们的行头。)
stage gear: “gear”有“装备;用具”的意思,“stage gear”强调用于舞台表演的装备,包括服装、道具等。例如:The dancers changed into their colorful stage gear for the performance.(舞者们换上了色彩鲜艳的演出行头准备表演。)
outfit:这个词侧重于指一套完整的衣服或装备,常用于描述参加特定活动(如运动、派对等)时所穿的服装或携带的物品。例如:He put on his cycling outfit for the race.(他穿上骑自行车的行头去参加比赛。)
attire:更正式、书面,指穿着、服装,常与特定的场合或身份相关联。例如:The players were dressed in their traditional attire for the opening ceremony.(运动员们穿着传统行头参加开幕式。)