“爱纠缠的小孩”可以翻译为 “a clingy child” 或者 “a child who loves to cling (to others)” 。
“clingy” 是形容词,意思是 “过于依恋的;爱纠缠的” ,直接描述小孩爱纠缠这一特性;“a child who loves to cling (to others)” 则通过定语从句更详细地说明了是“喜欢缠着别人(等类似行为表现)”的小孩 。