“过往旅客”可以翻译为 “passing passengers” 或 “transit passengers”。
passing passengers:强调旅客是“路过”或“途经”某个地方,不一定会长时间停留。
transit passengers:则更侧重于描述那些在旅行途中需要经过某个中转点(如机场、车站等)的旅客,他们可能会在此短暂停留并继续前往最终目的地。
两者在语境上略有差异,但都可以用来表达“过往旅客”的意思。具体使用哪个表达,可以根据上下文和需要传达的精确含义来选择。