“标出”常见的英文表达有 mark out、label、indicate 等,具体使用哪个词取决于语境:
mark out:强调用标记、符号等方式明确划出或标示出某物或某范围,常用于物理空间上的标记或计划、规划中的标示。例如:
Mark out the area for the new garden.(标出新花园的区域。)
They marked out the route on the map.(他们在地图上标出了路线。)
label:侧重于给事物贴上标签或注明名称、信息等,使其容易被识别。例如:
Please label your luggage with your name and address.(请在你的行李上贴上写有你姓名和地址的标签。)
The bottles are labeled with their contents.(瓶子上标明了里面装的东西。)
indicate:更侧重于通过某种方式(如符号、箭头、文字等)指出、显示或表明某个位置、方向、信息等,不一定涉及实际的物理标记动作。例如:
The sign indicates the way to the nearest station.(这个标志指出了去最近车站的路。)
On the map, a red dot indicates the location of the city.(在地图上,一个红点标出了这座城市的位置 。)