“阿谀者”可以翻译为 sycophant 或 flatterer。
* sycophant:指为了个人利益而谄媚奉承、阿谀奉承的人,带有较强的贬义色彩,强调其为了私利而不择手段地讨好他人。
* flatterer:指喜欢说好话、奉承他人的人,虽然也带有贬义,但相比“sycophant”,其贬义程度可能稍弱一些,更侧重于描述其言语上的奉承行为。
在具体使用时,可以根据语境和想要表达的程度来选择合适的词汇。如果需要强调其为了私利而阿谀奉承的行为,“sycophant”可能更为贴切;如果只是想描述其喜欢说好话、奉承他人的特点,“flatterer”则可能更为合适。