“小旅店”常见的英文表达有 "small inn"、"small guesthouse" 或 "budget hotel"(侧重经济实惠的小型住宿场所)。具体选择取决于语境:
1、 "small inn"
(传统风格的小旅店,常带有乡村或复古氛围)
例句:We stayed at a charming small inn in the countryside.
(我们住在乡间一家迷人的小旅店里。)
2、 "small guesthouse"
(小型家庭式旅店,通常由私人经营,强调亲切感)
例句:The small guesthouse offered cozy rooms and homemade breakfasts.
(这家小旅店提供温馨的房间和自制早餐。)
3、 "budget hotel"
(经济型酒店,侧重价格实惠,设施可能较基础)
例句:We chose a budget hotel for our short trip.
(我们短途旅行选了一家经济型酒店。)
其他可能表达:"boarding house"(提供住宿和餐食的私人住宅,偏老式)
"hostel"(青年旅社,通常为背包客设计,多人间)
选择建议:若强调传统或家庭氛围,用 "inn" 或 "guesthouse";
若侧重价格实惠,用 "budget hotel";
语境不明确时,"small inn" 是通用且安全的表达。