“伪称的”可以用英语表达为 “purported” 或 “alleged”。
“purported” 强调声称的、据说的,通常用于描述某种未经验证或可能不真实的陈述、身份或情况,例如 “purported evidence”(所谓的证据) 、“purported author”(自称的作者) 。
“alleged” 侧重于被指控的、据称的,常用于法律语境或描述尚未得到证实但被提出的说法,比如 “alleged crime”(被指控的罪行)、“alleged perpetrator”(据称的肇事者) 。