“拼音化”常见的英文表达是 “romanization” 或 “pinyinization”(后者更直接对应汉语拼音体系,但使用频率相对前者较低)。
Romanization: 这是一个更宽泛、通用的术语,指将非拉丁字母的文字系统转换为拉丁字母表示的过程,适用于多种语言,如将日语假名、俄语西里尔字母等转为拉丁字母。在涉及汉语拼音化时,也可使用该词,因为它能涵盖基于拉丁字母的汉语转写体系。
Pinyinization: 此词更专门,直接指向基于汉语拼音(Pinyin)的汉字转写系统,突出与汉语拼音体系的关联,但在英语中使用的广泛度不如 “romanization”。