“他亲自”可以翻译为以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 He personally:
这是最直接且常用的翻译,强调“他”本人亲自做了某事。
例如:He personally attended the meeting.(他亲自参加了会议。)
2、 He himself:
强调“他”本人,而非他人代劳。
例如:He himself completed the task.(他自己完成了任务。)
3、 In person(虽然不直接包含“他”,但常用于描述亲自到场的情况):
如果要表达“他亲自到场”,可以用“He was there in person.”
例如:He was there in person to witness the event.(他亲自到场见证了这一事件。)
4、 By himself(强调独自完成,但有时也可隐含亲自的意思):
例如:He did it by himself.(他独自完成了这件事,也暗示了他亲自做了。)
在大多数情况下,“He personally”是最直接且准确的翻译,能够清晰地传达出“他亲自”的意思。