“有病”在英语中有多种表达方式,具体取决于语境和想要传达的语气:
1、 Sick:
这是最直接、最常用的翻译,适用于描述身体不适或生病的状况。
例如:I feel sick.(我感觉不舒服/生病了。)
2、 Ill:
也是一个常用的词汇,表示生病或不舒服,与“sick”意思相近,但在某些语境下可能更正式一些。
例如:He's been ill for a week.(他已经病了一个星期了。)
3、 Not feeling well:
这是一个更委婉、更礼貌的表达方式,适用于不想直接说自己生病或不舒服的情况。
例如:I'm not feeling well today.(我今天感觉不太好。)
4、 Under the weather:
这是一个俚语表达,意思也是“不舒服”或“生病了”,通常用于非正式场合。
例如:I've been a bit under the weather lately.(我最近有点不舒服。)
5、 Have a disease/ailment:
如果需要更具体地描述患有某种疾病,可以使用这些表达方式。但“有病”在日常口语中通常不会这么正式地说。
例如:He has a chronic disease.(他患有慢性病。)
在大多数日常对话中,“sick”或“not feeling well”是最常用的表达方式。如果想要更委婉一些,可以选择“not feeling well”。而“under the weather”则适用于非正式场合,增加一些口语化的色彩。