“更确切地说”常见的英文表达有 “more precisely”、“more accurately” 或 “to be more precise/accurate”,以下为你展开介绍:
含义:强调在描述、说明或解释时,以更精确、细致的方式表达,使信息更加准确、清晰。
例句:The project is expected to be completed in six months. More precisely, it will be finished by the end of the third quarter. (该项目预计在六个月内完成。更确切地说,它将在第三季度末完成。)
含义:侧重于信息的准确性,意味着要提供更符合实际情况、误差更小的细节或数据。
例句:The temperature outside is around 25 degrees Celsius. More accurately, it's 24.8 degrees. (外面的温度大约是25摄氏度。更准确地说,是24.8度。)
含义:这是一个较为正式和书面的表达,用于在阐述观点或提供信息时,进一步明确或修正之前的说法,使其更加精确。
例句:I live in the northern part of the city. To be more precise, I'm in the district near the big park. (我住在城市的北部。更确切地说,我在靠近大公园的那个区。)