“混合作用”常见的英文表达可以是 “combined effect” 或 “mixed effect” ,具体使用哪个可根据语境来判断:
combined effect:更强调多个因素或力量结合后产生的整体效果,侧重于各部分协同作用后呈现的最终影响。例如:The combined effect of the two drugs was more effective than either one alone.(这两种药物混合使用的作用比单独使用其中任何一种都更有效。 )
mixed effect:侧重于说明作用是由不同性质、不同来源的因素混合产生的,包含多种成分或特性。例如:The study showed a mixed effect of the new policy on different industries.(研究表明,新政策对不同行业产生了混合作用。 )