“亚太区”常见的英语表达是 Asia-Pacific region ,也可表述为 Asia-Pacific area 或 Asia-Pacific(在特定语境中,当上下文明确指的是这一区域时,可直接用“Asia-Pacific”)。
Asia-Pacific region:是最正式、常用的说法,常用于商务、外交、学术等正式场合。例如:The company plans to expand its business in the Asia-Pacific region.(公司计划在亚太区拓展业务。)
Asia-Pacific area:语义和“Asia-Pacific region”相近,但“region”更强调地理、政治或经济上的特定范围,“area”相对更宽泛一些,不过在日常交流和很多正式文件中,“area”也常被使用。例如:We are conducting market research in the Asia-Pacific area.(我们正在亚太区开展市场调研。)
Asia-Pacific:是“Asia-Pacific region”或“Asia-Pacific area”的缩写形式,在新闻报道、标题或一些较为简洁的语境中很常见。例如:Asia-Pacific economies show strong growth.(亚太区经济呈现强劲增长。)