“出售中”常见的英文表达有 "for sale" 或 "on sale"(需根据语境区分具体含义),此外 "available for purchase" 也是一种较为正式的说法。以下为详细解析:
含义:直接表示“待售”或“正在出售中”,适用于各种场景(如房产、车辆、商品等)。
例句:
This house is for sale.(这栋房子正在出售中。)
We have several used cars for sale.(我们有几辆二手车待售。)
含义:通常表示“打折销售”或“促销中”,但在某些语境下也可能指“在售”(如店铺标牌)。
例句:
These shoes are on sale today.(这些鞋子今天打折销售。)
(若店铺标牌写“On Sale”可能表示“正在营业/出售中”,但更常见的是促销含义)
含义:强调“可供购买”,适用于正式文件或商业场合。
例句:
The new product is now available for purchase on our website.(新产品已在我们网站上线,可供购买。)
"Up for grabs"(非正式,表示“可抢购的”)
例句:The limited edition sneakers are up for grabs this weekend.(限量版球鞋本周末开售。)
"In the market"(间接表达“待售”,但更常用于描述卖家意愿)
例句:We are in the market for a new office.(我们正在寻找新的办公场所出售/出租。)
通用场景:优先用 "for sale"(清晰直接)。
促销场景:用 "on sale"(但需注意避免歧义)。
正式场合:用 "available for purchase"。
希望这些表达能满足你的需求!