“人民主权论”可以翻译为 "the doctrine of popular sovereignty" 或 "the theory of people's sovereignty"。
"doctrine" 侧重于指经过系统阐述的教义、原则或理论体系,常用于学术或政治语境中。
"theory" 则更强调对某一现象或问题的系统性解释或推测,也适用于此语境。
"popular sovereignty" 和 "people's sovereignty" 均指“人民主权”,即国家的最高权力来源于人民,人民是政治权力的最终拥有者。
在实际使用中,可根据具体语境和表达习惯选择更合适的表述。