“相当肯定”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的程度:
1、 fairly certain:
这是一个较为常用的表达,表示对某事有相当程度的把握或信心。
例如:I'm fairly certain that he'll come to the party.(我相当肯定他会来参加聚会。)
2、 reasonably certain:
这个表达也传达了相当程度的确定性,但可能略带一些谨慎或保留。
例如:We're reasonably certain about the plan, but we'll need to confirm some details.(我们对这个计划相当肯定,但还需要确认一些细节。)
3、 quite sure:
“quite”在这里表示“相当”或“非常”,与“sure”结合,表示对某事有很强的信心。
例如:I'm quite sure that I left my keys on the table.(我相当肯定我把钥匙留在桌子上了。)
4、 pretty confident:
虽然“confident”本身表示“自信的”,但“pretty confident”结合在一起,也传达了相当程度的确定性。
例如:I'm pretty confident that we can win the game.(我相当有信心我们能赢得比赛。)不过,这种表达更侧重于自信感,而不仅仅是确定性。
5、 absolutely certain(在需要强调极高确定性的场合):
虽然“absolutely certain”表示“绝对肯定”,比“相当肯定”的确定性更强,但在某些语境下,如果说话者想要强调极高的确定性,也可以使用。不过,在日常交流中,“fairly certain”或“reasonably certain”可能更为常用。
在选择表达时,应根据具体语境和想要传达的确定性程度来决定。在大多数情况下,“fairly certain”或“reasonably certain”都是表达“相当肯定”的合适选择。