“差一点”在英语中有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境和想要表达的含义,以下是一些常见的表达:
1、 Almost:
这是最常用的表达之一,表示“几乎”、“差点儿”。
例如:I almost missed the bus.(我差点儿没赶上公交车。)
2、 Nearly:
意为“几乎”、“差不多”,与“almost”意思相近。
例如:We were nearly late for the meeting.(我们开会差点儿迟到。)
3、 Just about/Just shy of:
“Just about”表示“几乎”、“差不多”;“Just shy of”则更强调“差一点就达到”。
例如:He was just about to leave when the phone rang.(他正要离开,这时电话响了。)/ We were just shy of the target.(我们差点儿就达到目标了。)
4、 Close to/Near to:
这两个短语都表示“接近”、“差点儿”。
例如:We were close to/near to winning the game.(我们差点儿就赢了比赛。)
5、 Not quite:
意为“不完全是”、“差点儿”。
例如:I'm not quite sure about the answer.(我对答案不太确定,差点儿就答错了。)
6、 On the verge of:
意为“在……的边缘”、“差点儿就……”。
例如:He was on the verge of tears.(他差点儿就哭了。)