“人品”常见的英文表达有 character、integrity 或 moral quality,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
Character:含义最为宽泛,既可指一个人的性格特点(如开朗、内向),也可涵盖道德品质,是描述“人品”时最常用的词汇。例如:
He has a strong character and always stands up for what he believes in.(他人品很好,总是坚持自己的信念。)
Integrity:更侧重于强调诚实、正直和道德原则,常用于描述一个人在道德层面上的坚定和可靠。例如:
She is known for her integrity and never compromises on her principles.(她以人品正直著称,从不违背自己的原则。)
Moral quality:直接翻译“道德品质”,更正式,常用于学术或正式场合。例如:
Moral quality is an important aspect of a person's overall character.(道德品质是一个人人格整体的重要方面。)