“破损的”常见英文表达有 broken、damaged、worn-out 等,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的方面:
broken:通常指物品被折断、无法正常工作或功能受损,强调完全失去原有功能或结构。例如:
a broken vase(一个破碎的花瓶)
The TV is broken.(这台电视坏了。)
damaged:侧重于表示受到伤害、损害,但不一定完全失去功能,损坏程度可轻可重。例如:
a damaged car(一辆受损的汽车)
The package was damaged during shipping.(包裹在运输过程中受损了。)
worn-out:更强调因长期使用、磨损而变得破旧不堪,通常用于描述衣物、鞋子、机器等因频繁使用而老化、损坏的情况。例如:
a worn-out pair of shoes(一双破旧的鞋子)
The old machine is worn-out and needs to be replaced.(这台旧机器磨损严重,需要更换了。)