“紧缩开支”常见的英文表达有 “tighten one's belt” 或 “cut back on expenses”。
tighten one's belt:这是一个形象且常用的习语,字面意思是“勒紧腰带”,引申为在经济上节省、紧缩开支。例如:Due to the economic downturn, we have to tighten our belts this year.(由于经济不景气,我们今年不得不紧缩开支。)
cut back on expenses:直译为“削减开支”,更直接地表达了减少花费、控制支出的意思。例如:We need to cut back on expenses to save more money.(我们需要紧缩开支来多存些钱 。)