“同心”常见的英文表达有 “with one heart” 或 “of one mind”,具体使用可根据语境调整:
With one heart:侧重于表达情感上的团结一致,常用于描述人们在情感或目标上的一致性。例如:
We must work with one heart to overcome this challenge.(我们必须同心协力,克服这个挑战。)
Of one mind:更强调思想或意见上的一致性,常用于正式场合或书面表达。例如:
The team members were of one mind in their approach to the project.(团队成员在项目的方法上意见一致。)
此外,根据具体语境,也可使用以下表达:
United in purpose(目标一致)
Sharing a common goal(有共同的目标)
In harmony(和谐一致)
选择时,需结合上下文和表达意图,确保准确传达“同心”的含义。