“奠基仪式”常见的英文表达是 groundbreaking ceremony 或 foundation-laying ceremony。
groundbreaking ceremony:这是较为常用和正式的说法,尤其在建筑、工程项目等场景中,“groundbreaking”本意有“破土动工”之意,形象地体现了奠基仪式开启项目建设的这一关键环节。例如:The groundbreaking ceremony for the new hospital was held yesterday.(新医院的奠基仪式昨天举行了。)
foundation-laying ceremony:从字面意思看,直译为“放置地基的仪式”,更直接地对应了“奠基”这一动作,在一些正式文件或较为传统的表达中也会使用。例如:We attended the foundation-laying ceremony of the bridge.(我们参加了那座桥的奠基仪式。 )