“哆嗦”常见的英文表达有 shiver、tremble 或 shake(with cold/fear等),具体使用哪个词取决于语境:
1、 Shiver:
通常指因寒冷或恐惧而引起的轻微、快速的颤抖。
例句:I was shivering with cold.(我冷得直哆嗦。)
2、 Tremble:
指因紧张、激动、恐惧或疾病等原因而引起的身体颤抖,可能比shiver更强烈一些。
例句:Her hands trembled with fear.(她吓得双手直哆嗦。)
3、 Shake(with cold/fear等):
shake本身是一个更广泛的词,表示“摇动”或“颤抖”,但当与“with cold”(因寒冷)或“with fear”(因恐惧)等短语连用时,可以表达“哆嗦”的意思。
例句:He was shaking with cold.(他冷得直哆嗦。)