“绝望的境地”可以翻译为 “a desperate situation” 或 “a state of despair”。
“a desperate situation” 更侧重于描述一种极其困难、似乎没有出路或希望渺茫的具体情境。
“a state of despair” 则更强调绝望的心理状态或情绪氛围,不过在日常表达中,“a desperate situation” 更为常用且直接对应“绝望的境地”这一表述。