“沉闷”常见的英文表达有 dull、tedious、dreary、stifling(侧重氛围压抑导致的沉闷) 、soporific(强调让人昏昏欲睡的沉闷) 等,具体使用哪个词取决于语境,以下为你详细介绍:
含义:最常用的表达,指缺乏活力、令人感到无聊或单调的,可用于描述人、事物、环境等。
例句:
The lecture was so dull that I almost fell asleep.(讲座太沉闷了,我差点睡着。)
The weather has been dull and gray all week.(这一周的天气一直阴沉沉的,很沉闷。)
含义:强调因过于冗长、重复或单调而让人感到厌烦、沉闷,通常用于描述任务、活动或过程。
例句:
Filling out all these forms is a tedious job.(填写所有这些表格是一项沉闷的工作。)
The long, tedious meeting seemed to last forever.(这场漫长而沉闷的会议似乎永远也结束不了。)
含义:侧重于描述环境、氛围或情况令人感到压抑、沉闷,缺乏生气和乐趣。
例句:
We spent a dreary afternoon indoors because of the rain.(因为下雨,我们在屋里度过了一个沉闷的下午。)
The old, abandoned house had a dreary atmosphere.(那座废弃的老房子有一种沉闷的气氛。)
含义:除了有“令人窒息的”意思外,还可表示因天气闷热、环境压抑等而使人感到沉闷、不自在。
例句:
The stifling heat in the room made it hard to concentrate.(房间里闷热得让人难以集中注意力。)
The stifling atmosphere of the office made everyone feel unhappy.(办公室里压抑的气氛让每个人都感到不愉快。)
含义:较为正式的词汇,意思是“催眠的;使人昏昏欲睡的”,用来形容具有这种效果的事物或氛围,强调其沉闷到让人想睡觉的程度。
例句:
The professor's soporific lecture put half the class to sleep.(教授那场催眠般的讲座让班上一半的人都睡着了。)
The quiet, soporific environment of the library made me want to take a nap.(图书馆里安静得让人昏昏欲睡的环境让我想打个盹。)