“储存”常见的英文表达有 store、store up、keep in storage、deposit(在某些语境下) 等,具体使用哪个词取决于语境和表达习惯:
store:这是最常用的表达,意为“储存;存放;存储”,既可以用于具体物品,也可以用于抽象信息。例如:We need to store this data securely.(我们需要安全地存储这些数据。)
store up:意思是“储存;积蓄;囤积”,强调为将来使用而积累。例如:They stored up enough food for the winter.(他们储存了足够过冬的食物。)
keep in storage:意思是“将……储存在仓库中;存放起来”,更侧重于描述物品被放置在某个储存地点。例如:We'll keep your furniture in storage until you find a new place.(我们会把你的家具存放在仓库里,直到你找到新住处。)
deposit:有“存放;寄存;储蓄”等意思,在金融领域或表示将物品暂存于某处时常用。例如:You can deposit your luggage at the left-luggage office.(你可以把行李存放在行李寄存处。)