“刺进”常见的英文表达有 pierce、stab into 或 penetrate into,具体使用哪个词取决于语境:
1、 pierce:
含义:指用尖锐物体(如针、刀等)穿透某物,强调穿透的动作和结果。
例句:The needle pierced her skin.(针刺进了她的皮肤。)
2、 stab into:
含义:更侧重于用刀等锐器突然而有力地刺入,常带有一定的攻击性或意外性。
例句:He accidentally stabbed into his finger with a knife.(他不小心用刀刺进了自己的手指。)
3、 penetrate into:
含义:指穿透、进入某物的内部,不仅限于用尖锐物体,还可以用于描述光线、声音等无形事物的穿透。但在描述用尖锐物体刺入时,也常被使用。
例句:The bullet penetrated into his chest.(子弹射进了他的胸部。)