“弄坏”常见的英文表达有 break、damage、spoil 等,具体使用哪个词取决于语境和“弄坏”的程度、方式:
break:强调使某物完全失去功能或结构完整性,通常指突然的、彻底的损坏,是最常用的表达“弄坏”的词汇之一。
例句:I accidentally broke the vase.(我不小心把花瓶弄坏了。)
damage:指对物体造成部分损害,使其功能或外观受到影响,但不一定完全无法使用。
例句:The storm damaged the roof of our house.(暴风雨把我们家的屋顶弄坏了。)
spoil:更侧重于指因处理不当、过度使用或其他原因导致某物失去原有的品质、特性或用途,常用于描述食物变质、计划被打乱等情况,也可用于描述对物品造成损害。
例句:The kids spilt juice on the book and spoiled it.(孩子们把果汁洒在书上,把书弄坏了。)