“平静”常见的英文表达有 calm、peaceful、tranquil、serene 等,具体使用哪个词取决于语境:
含义:指没有风浪、没有骚动,内心或环境平静、安稳,也可形容人冷静、不激动。
例句:
The sea was calm today.(今天海面很平静。)
She remained calm under pressure.(她在压力下保持冷静。)
含义:指没有战争、冲突或暴力,环境或氛围安静、和谐,也可形容人内心平和。
例句:
We spent a peaceful afternoon in the countryside.(我们在乡下度过了一个宁静的下午。)
He is a peaceful person who avoids arguments.(他是一个避免争吵的平和之人。)
含义:指非常安静、没有干扰,常用于描述自然环境或氛围,也可形容人内心宁静。
例句:
The lake was tranquil in the early morning.(清晨的湖面非常宁静。)
She enjoys a tranquil life away from the city.(她享受远离城市的宁静生活。)
含义:指非常平静、安详,常用于描述人的内心状态或优雅的环境,带有一种高贵或神圣的感觉。
例句:
She looked serene and confident on stage.(她在舞台上显得平静而自信。)
The garden had a serene beauty.(花园有一种宁静的美。)
含义:指完全静止、没有声音或动作,常用于描述水、空气或场景的静止状态。
例句:
The water was still like a mirror.(水面平静如镜。)
The room was still after the argument.(争吵后,房间里一片寂静。)
含义:指没有噪音、喧闹或干扰,常用于描述环境或声音的安静。
例句:
The library is a quiet place to study.(图书馆是一个安静的学习场所。)
She asked for a quiet room.(她要求一间安静的房间。)
calm:通用,适用于环境或人的状态。
peaceful:强调无冲突、和谐,常用于自然或社会环境。
tranquil:侧重于宁静、无干扰,常用于自然或优雅的环境。
serene:强调高贵或神圣的平静,常用于描述人的内心或优雅的场景。
still:侧重于完全静止,常用于描述水或空气。
quiet:侧重于无噪音,常用于描述环境或声音。
根据具体语境选择最合适的表达即可!