“高强度电流”可以翻译为 "high-intensity current" 或 "high-current intensity"(后者相对较少用,更常见的是前一种表达)。在大多数工程和科学语境中,"high-intensity current" 是更为常用和准确的表达。
例句:The equipment is designed to withstand high-intensity current without overheating.(该设备设计用于承受高强度电流而不发生过热。)
High-intensity current can pose significant safety risks if not properly managed.(如果不妥善管理,高强度电流可能带来重大安全风险。)