“血肉之躯”常见的英文表达是 “flesh and blood” ,它是一个固定短语,在句中可作主语、宾语等,用来强调人是有血有肉、具有生命和情感的实体,并非无生命的物体或虚构的存在。例如:
Flesh and blood can't withstand such extreme cold. (血肉之躯无法忍受如此极端的寒冷。)
He's just flesh and blood like the rest of us. (他和我们其他人一样,也是有血有肉的人。)
此外, “a body of flesh and blood” 也有类似含义,不过使用频率相对较低 。