“经受得住”常见的英文表达有 withstand、stand up to 或 bear up under 等,具体使用哪个取决于语境:
1、 withstand
强调“承受住(压力、攻击、考验等)而不被破坏或击败” 。
例句:The bridge was designed to withstand strong winds and earthquakes.(这座桥被设计成能经受住强风和地震的考验 。)
2、 stand up to
侧重于“勇敢地面对,经受住(困难、挑战、批评等)” ,有一种积极应对的意味。
例句:He is tough enough to stand up to any pressure at work.(他足够坚强,能经受住工作中的任何压力 。)
3、 bear up under
意思是“在……压力下坚持住,经受住(困难、痛苦等)” ,更强调在困境中保持坚韧。
例句:She is bearing up under the stress of her final exams.(她在期末考试的压力下坚持着 。)