“具结”常见的英文表达可以是 "make a written pledge" 或 "sign an undertaking" ,以下为你详细介绍:
含义:“pledge”有“保证、誓言”的意思,“make a written pledge”即做出书面保证,强调以书面形式对某事做出承诺,与“具结”(指对自己的行为愿意承担法律责任的表示,一般要写成书面材料)意思较为契合。
例句:The suspect was required to make a written pledge that he would not leave the city without permission.(该嫌疑人被要求具结,保证未经允许不得离开本市。)
含义:“undertaking”在这里作名词,意为“承诺、保证”,通常指正式的、有约束力的承诺。“sign an undertaking”表示签署一份具有法律约束力的承诺书,和“具结”在法律语境下所表达的签署书面保证以承担相应责任的意思相符。
例句:The defendant had to sign an undertaking to appear in court whenever required.(被告必须具结,保证在需要时随时出庭。)