“有激情的”可以用以下几种英语表达:
1、 Passionate:这是最直接且常用的翻译,表示充满激情、热情的。例如,“He is a passionate advocate for environmental protection.”(他是一位充满激情的环境保护倡导者。)
2、 Enthusiastic:虽然更多表示“热情的、热心的”,但在某些语境下也可以传达出“有激情的”意味,尤其是当强调对某事物的热爱和投入时。例如,“She is enthusiastic about her work.”(她对工作充满热情。)不过,相较于“passionate”,“enthusiastic”更侧重于对某事的积极态度和兴趣,而不一定涉及强烈的情感或欲望。
3、 Fervent:表示“热烈的、炽热的”,常用来形容情感或信仰的强烈。例如,“He has a fervent belief in justice.”(他对正义有着炽热的信念。)但这个词在日常使用中可能不如“passionate”常见。
4、 Ardent:与“fervent”类似,表示“热烈的、激情的”,常用来形容对某人或某事的强烈情感。不过,这个词在日常英语中也相对较少见。
在大多数情况下,“passionate”是翻译“有激情的”最合适的选择,因为它既直接又常用,能够准确地传达出充满激情、热情的含义。