“冗长而乏味地”可以翻译为 “tediously and lengthily” 或 “in a long-winded and uninteresting manner” 。
“tediously and lengthily” 直接表达了“冗长且乏味”的意思,简洁明了。
“in a long-winded and uninteresting manner” 则更为详细地描述了这种状态,即“以一种冗长且无趣的方式”。