“临时安置所”常见的英文表达是 temporary shelter 或 temporary accommodation facility。
temporary shelter:更简洁常用,强调是一个提供临时庇护、居住的场所,适用于各种因灾难、紧急情况等导致人员需要临时居住的场景。例如:The government set up temporary shelters for the homeless after the earthquake.(地震后,政府为无家可归者设立了临时安置所。)
temporary accommodation facility:表述更为正式、全面,“accommodation”有住宿、居住场所之意,“facility”表示设施,整体突出了这是一个具备居住功能的临时设施。例如:The refugees were taken to a temporary accommodation facility in the outskirts of the city.(难民们被带到城市郊外的一个临时安置所。)