“把握大局”可以翻译为“grasp the overall situation” 或 “keep a firm grip on the overall picture”。
“grasp the overall situation” 直接表达了理解并掌控整体局面的意思。
“keep a firm grip on the overall picture” 则更侧重于强调对整体情况的牢固把握和控制,其中“keep a firm grip on”意为“牢牢把握住”,“overall picture”意为“整体情况”。
根据具体语境和表达需要,可以选择更合适的翻译。