“水势”常见的英文表达有 “water level” 或 “water regime” ,具体使用哪个取决于语境:
water level:侧重于表示水的具体高度、水位,是比较直观、常用的表达。例如:The water level of the river has risen significantly.(这条河的水位显著上升了。 )
water regime:更强调水在一定时期内、一定区域内的动态状况、变化规律等,涵盖范围更广,包括水流、水位变化等综合情况。例如:We need to study the water regime of this area to make better water management decisions.(我们需要研究这个地区的水势情况,以便做出更好的水资源管理决策。 )