“不知不觉地陷入”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Slip into unconsciously:
这个表达强调了“不知不觉”的意味,即没有意识到自己正在陷入某种状态或情况。
例如:He slipped into a deep depression without even realizing it.(他不知不觉地陷入了深深的抑郁之中。)
2、 Become involved in unconsciously 或 Get caught up in something without realizing it:
这些表达更侧重于描述“陷入”某个活动、情境或关系中,且同样带有“不知不觉”的含义。
例如:She got caught up in the excitement of the party and didn't notice the time.(她不知不觉地沉浸在了派对的兴奋氛围中,都没注意到时间。)
3、 Fall into something unknowingly:
这个表达也传达了“不知不觉地陷入”的意思,其中“unknowingly”强调了缺乏意识或知识。
例如:He fell into a bad habit of staying up late unknowingly.(他不知不觉地养成了熬夜的坏习惯。)
4、 Drift into something:
这个短语带有一种缓慢、不知不觉地进入某种状态或情境的意味。
例如:She drifted into a daydream while sitting in class.(她坐在教室里,不知不觉地陷入了白日梦。)